|
Der kleine Orbis Latinus Die Referenz für lateinische Ortsangaben
Orbis Latinus - die lateinische Welt - oder besser: Wie wurden geographische Angaben in alten Urkunden, Akten, Büchern und Landkarten in Lateinisch festgehalten? Wie ist die deutsche Übersetzung für einen Ort im Westerwald, der mit "Monta..." beginnt? Meint "Lichfildia" das Lechfeld bei Augsburg, oder die englische Stadt Lichfield? Läßt sich der Ort "Montisjovium" eindeutig mit Monjoie (Monschau) übersetzen, oder gibt es eine Alternative? Daß Thuringia das Land Thüringen meint, liegt sozusagen auf der Hand; daß Augusta Nemetum die Bezeichnung für die Stadt Speyer war, ist nicht mehr so offenkundig. Bei solchen und anderen kniffligen Fällen ist der "Orbis Latinus" das Mittel der Wahl. Diese Arbeit von Dr. Grässe ist zum Standard-Nachschlagewerk geworden, wenn es um lateinische Begriffe für Örtlichkeiten geht. Es ist ein unentbehrliches Hilfsmittel für den wissenschaftlich arbeitenden Historiker oder Geographen wie für den Heimat- und Familienforscher. keine Les internautes ayant acheté cet article ont également acheté::
|
|